Pages

July 24, 2011

July 22, 2011

Pulang, Versi Si Wanita Bengal

Masih tentang Pecun, si wanita bengal yang jadi tokoh utama dalam artikel terakhir. Kali ini dia terlihat berdandan rapi lengkap dengan polesan make-up segar di akhir jam kerja. Tepat saat rekan-rekan kantornya terlihat kucel dan puyeng dikejar deadline laporan. Aroma parfum menyeruak saat gengnya menghampiri.

Ruben (R) : Gila, wangi sorga cing. Dandan pula. Mau ngelenong, Mbak?

Pecun (P) : Mau pulanglah. Mau kemana lagi jam gini?

Sharon (S) : Pulang? Ke rumah? Cantik bener.. (sambil menghisap rokok dalam-dalam)

P : Iya, Ci. Pulang. Ke rumah.

S : Ahh.. bohong. Pasti lo janjian kan sama si bemo selingkuhan lo itu? Mo kencan kan?

R : Pulang napa, Mbak? Ngurusin rumah, laki tuh ditungguin. Diurusin.

P : Iya, gue pulang kok. Walaupun ntar gue jalan ma si bemo, tapi kan dianterin pulang ke rumah juga.

Yatalam.. bengal kali otak lo. Kumat bengek aku dibuatnya..

 

 

Wanita Bengal (Bagian 1 dari ntah berapa bagian)

Seorang wanita muda sedang diceramahi oleh teman-teman baiknya mengenai kebiasaannya membodohi sang suami serta perselingkuhan-perselingkuhannya yang tak kunjung usai. Tampak sekali rekan-rekannya sudah mulai bosan menasehati si wanita yang memang tak memandang serius ucapan teman-temannya itu.

Kali ini topik pembicaraannya adalah si wanita bengal (oh well, mari kita sebut saja si pecun) sedang marah besar pada suaminya. Pasalnya, dia menemukan foto seorang wanita di blackberry yang diakui sebagai teman oleh sang suami.

Alyssa (A) : Cun, kenapa lo cuma foto gitu aja bisa segitu marahnya sih ama laki lo?

Pecun (P)  : Abis dia kayanya bohong ama gw. Dia pasti ada apa2nya ama tu perempuan.

A : Lha lo sendiri simpen poto mister P-nya selingkuhan lo di BB, laki lo diem aja. N btw, bukannya lo juga lagi selingkuh tuh ama si gendut? Sama aja toh artinya.

P : Nah.. itu dia. Salah dia sendiri bisa-bisanya gak tau klo gw selingkuh. Lagian ya, kan ada pepatah tuh ' walaupun salah, jangan sekali kali mengaku salah'.

Dang!! Ada ya pepatah kaya gitu. Dasar bengalllllll...

 

Kali lain, si bengal diomelin habis-habisan oleh rekan-rekannya, masih geng kantor yang sama.

Sharon (S) : Kita ya, udah bosan dengan semua alasan selingkuh lo, Cun. Capek kita, lo juga gak dengerin.

Ruben (R) : Iya, Mbak. Mbak terlalu banyak excuse.

Pecun (P) : Gue dengerin kok. Gue ngertiii omongan kalian semuaa..

S : Ngerti lo? Sekarang gw tes. Emang excuse artinya apa?

P : ummm.. Excuse artinya pilihan kan?

Danggg!!!! Pantes aja nasehat kita kagak pernah masuk. Jangan-jangan omongan kita terlalu advanced but otak lo yang volumenya kecil itu. Huhh.. Dasar bengaaalll..

 

 

 

save the date

Media_httpcdnimage1pi_fdhsj

 

July 19, 2011

Javanese English, a real joke

Wakidjan begitu terpesona dengan permainan piano Nadine. Sambil bertepuk tangan, ia berteriak, "Not a play! Not a play!"

Nadine yang mendapat ucapan itu bengong, "Not a play?"

"Yes. Not a play. Bukan main!," ungkap Wakidjan menerangkan. Agus yang menemani Wakidjan terperangah, "Bukan main itu bukan Not a Play, Djan."

"Your granny! (Mbahmu!). Humanly I have check my dictionary kok. (Orang saya sudah periksa di kamus kok)," ungkap Wakidjan ngeyel.

Lalu Wakidjan berpaling ke Nadine. "Lady, let's corner (Mojok yuk). But don't think that are nots (Jangan berpikir yang bukan-bukan) . I just want a meal together."

"Ngaco kamu, Djan," Agus tambah gemes.
"Don't be surplus (Jangan berlebihan), Gus. Be wrong a little is OK toch.?"

Nadine cuman senyum kecil, "I would love to, but ..."

"Sorry if my friend make you not delicious (Maaf kalau teman saya bikin kamu jadi nggak enak)," sambut Wakidjan ramah.
"Different river, maybe (Lain kali barangkali). I will not be various kok (Saya nggak akan macam-macam kok)."

Setelah Nadine pergi, ganti Wakidjan yang menatap Agus dengan sebal. "Disturbing aja sih, Gus. Does the language belong to your ancestor (Emang itu bahasa punya moyang lu)?"

Agus cari kalimat penutup, "Just itchy Djan, because you speak English as delicious as your belly button." (Gatel aja, Djan, soalnya kamu ngomong Inggris seenak udelmu dewe).

Wakidjan nyengir dan nyeletuk, "His name is also effort" (Namanya juga usaha).
Sent from my BlackBerry® smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung Teruuusss...!